Fotos: Thelma Rodríguez y Mireya Vega
“Cada libro es un milagro, estamos frente a un milagro, sobre todo tras el holocausto, una vez contado y recontado para disgusto de algunos, quienes con un ¡Basta! pretenden borrar el pasado, omitirlo.” “El hilo de Miriam es un milagro, su autora lo sabe (…)”, aseguró Becky Rubinstein durante la presentación de la novela en la que también participaron Jenny Asse, la autora Cesia Hirshbein y Rubén Mendieta, director editorial de Ediciones Del Lirio.
“No hay peor pérdida que la pérdida de la memoria. Como ella (Miriam), sobrevivientes o hijos o nietos de sobrevivientes, tejieron un texto, como el hilo de Ariadna… No hay batalla perdida frente al hilo de la memoria. Citamos: ‘Fue cuando se le ocurrió tejer. Ella le decía con su sabiduría era amor entrelazado en hilos’”.
“Ciertamente por amor se tejen, asimismo, historias. Miriam, al dejar por escrito sus temibles recuerdos, escribió ‘con letra apretada y trazo firme lo vivido durante la ocupación nazi’. Y cuando tejía meditaba -acciones paralelas- se decía: ‘En la cama inquietante de la oscuridad… el tejido se va haciendo más voluminoso’”.
“Diríamos, lo aparentemente fino, distante, en peligro de volverse invisible y perderse en el olvido, puede convertirse en fronda vivible, corpórea. Manifiesta… De esto se trata la novela de Cesia, fundamentada en hechos, necesaria… Biografía convertida en novela.”
En su oportunidad la escritora y promotora cultural Jenny Asse, antes de dar lectura al prólogo que escribió para la novela que reunió a un centenar de asistentes, destacó que la obra está basada en hechos reales vividos por una prima hermana de Hirshbein, Miriam Lineal, quien tiene cerca de 100 años de edad y el mismo día de la presentación recibió un paquete de ejemplares que le fueron enviados por correo postal.
La autora expresó su agradecimiento a quienes contribuyeron para la publicación del libro, destacó que Jenny Asse “con su nobleza y altruismo convirtió mi sueño realidad, que no es poca cosa”, ya que fue quien acercó a Cesia a Ediciones del Lirio.
“Como autora no me toca hablar sobre la novela, esa es tarea de los lectores. El crítico y novelista Humberto Eco escribió en el ensayo Apostillas al nombre de la rosa, que ‘el autor no debe interpretar lo creado, eso es trabajo del lector’, que es un re-lector, re-creador.”
Relató que Miriam quería dejar testimonio de lo vivido durante el holocausto nazi e hizo un intento, escribió un diario que terminó rompiendo al percibir desinterés sobre el tema en la gente. “La elaboración fue compleja, podría decir que como un rompecabezas”, su hermana Judith -que radica en Israel- fue quien cada semana visitaba a Miriam, tomaba nota de diversos episodios, del hebreo los traducía al español y se los mandaba a Cesia.
“Y así, de cada 5 o 6 páginas que de tanto en tanto, me enviaba Judith, yo lograba hacerlas crecer con exhaustiva investigación e imaginación. De ese modo surgieron las escenas de la novela que arranca en el momento en que los nazis invadieron Polonia. Miriam tenía 15 años.”
Detalla situaciones ocurridas en los diversos guetos en los que estuvo, los campos de concentración y otros eventos importantes de su vida y de la historia universal. De igual manera rescata escenas de tradiciones familiares del pueblo judío.
Para concluir, Rubén Mendieta dio la noticia de que El hilo de Miriam forma parte del catálogo que Ediciones Del Lirio llevará a la Feria Internacional del libro de Frankfurt este 2022. El título está disponible para su venta en en las librerías Sótano, El Péndulo y Fondo de Cultura Económica, así como en el sitio web de la editorial https://edicionesdellirio.com.mx/ a un precio de 249 pesos.
SEMBLANZA
Cesia Hirshbein nació en Fürstenfeldbruck, Alemania, en 1946, de origen polaco y nacionalidad venezolana. Comparte su tiempo entre la docencia y la creación literaria. Narradora, ensayista, académica. Licenciada en Letras y Magister en Literatura Hispanoamericana Contemporánea. Profesora titular de la Universidad Central de Venezuela. Directora del Instituto de Estudios Hispanoamericanos de la Facultad de Humanidades y Educación de esa casa de estudios. Profesora visitante del Departamento de Estudios Iberoamericanos en la Universidad Hebrea de Jerusalén, del Instituto de Estudios Latinoamericanos en la Universidad de Londres y de la Universidad Andrés Bello, en Santiago de Chile. Algunos de sus libros ensayísticos publicados son Cuadernos del anochecer, (Facultad de Humanidades y Educación, UCV, 1977); Hemerografía venezolana 1890-1930 (UCV,1978); Historia y literatura en Lisandro Alvarado (Presidencia de la República, 1981); Las eras imaginarias de Lezama Lima (Academia de la Historia, 1984); Rufino Blanco Fombona y su pensamiento americanista (Facultad de Humanidades y Educación, UCV, 1997); Temas de literatura venezolana (UCV,2002); Prólogo de Cuentos completos, de David Alizo (Edit. Equinoccio, Caracas, 2018); Presentación y estudio de la Antología de Cuentos venezolanos (Editorial Popular, 2019, España). Sus libros de ficción son Sombras sobre la luna de van Gogh (Cuentos. Edit. Cómplice, 2014); A media voz (Cuentos. Edit. Ígneo, 2016); El bosque, finalista del Concurso de cuentos de El Nacional con mención a publicación; Hombres que eran bosques y otros relatos, (Edit. Popular, España, 2020); Me fui por una semana, relato incluido en la colección de cuentistas venezolanas titulada “Pasajeras. Antología del cautiverio” (Edit. Cómplice, 2020) y Esa calavera tenía un nombre en otro tiempo…, cuento publicado en Hacedoras. Mil voces femeninas por la literatura venezolana.